Учим азербайджанский язык русскими буквами. Азербайджанский язык для начинающих, с нуля, онлайн

Начнём с алфавита. Большинство букв азербайджанского языка имеют такое же произношение, как и в русском. Однако, некоторые буквы имеют специфическое звучание. Современный алфавит азербайджанского языка состоит из 32 букв.

ПРОСЛУШАТЬ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ АЛФАВИТ ПОЛНОСТЬЮ (4Mb).
ЛАТ КИР ДОПОЛНЕНИЯ
Aa Аа a произносится аналогично русской «а»
Bb Бб be произношение аналогично русской «б»
Cc Ҹҹ ce произносится также, как первая буква в слове «Japan». В южных районах Азербайджана произносят как «дз». Если буква стоит в конце слова, то немного оглушается: güc — сила [гючь].
Çç Чч çe произношение аналогично русской «ч»
Dd Дд de произношение аналогично русской «д»
Ee Ее e буква всегда произносится как нейотированная (без «й») русская «е»
Əə Әә ə нечто среднее между «э» и «а» или «я»
Ff Фф fe произношение аналогично русской «ф»
Gg Ҝҝ ge мягкий «г» с выдохом, по звучанию сопоставим с английской «g» в слове «give»
Ğğ Ғғ ğe ещё один сложный гортанный звук, похож по звучанию на французское «r» в слове «pardon»
Hh Hh he по звучанию похож на звук «h» в слове «hello», настолько легкий звук, что иногда в речи его не слышно вообще
Xx Хх xe произношение аналогично русской «х», произносится четко, и всегда слышно в отличие от «h»
Ыы ı произношение аналогично русской «ы»
İi Ии i произношение аналогично русской «и»
Jj Жж je произношение аналогично русской «ж» (используется крайне редко)
Kk Кк ke в большинстве случаев произносится как «кь» с выдохом
Qg Гг qe Читается как русская «г», но если оно встречается в конце слова, то оглушается, и звучит близко к «х»
Ll Лл el произношение аналогично русской «л». Если эта буква стоит в конце слова. то смягчается (dil [диль] )
Mm Мм em произношение аналогично русской «м»
Nn Нн en произношение аналогично русской «н»
Oo Оо o «o» всегда произносится как «о», а не иначе, как например, в русском пишем «хорошо», говорим «харашо»
Öö Өө ö по звучанию звук похож на нейотированную букву «ё», например в слове вё сла. Для получения этого звука, сложите губы так, будто хотите сказать «ю», а затем произнесите звук между «э» и «о»
Pp Пп pe произношение аналогично русской «п»
Rr Рр er произношение аналогично русской «р»
Ss Сс se произношение аналогично русской «с»
Şş Шш şe произношение аналогично русской «ш»
Tt Тт te произношение аналогично русской «т»
Uu Уу u произношение аналогично русской «у»
Üü Үү ü по звучанию звук похож на нейотированную русскую букву «ю», например в слове тю льпан.
Vv Вв ve произношение аналогично русской «в»
Yy Јј je произношение аналогично русской «й» (в отличие от русского языка встречается довольно часто)
Zz Зз ze произношение аналогично русской «з»

Как показывает практика, наибольшую трудность составляют буквы и звуки не входящие в состав русского алфавита — это «c», «ə», «ü», «ö», «g» и некоторые другие. Помните, что неправильное произношение звука может сильно повлиять на смысл слова. Например, если произнести слово «el» (общество, народ) с правилами произношения русского языка, то получится слово «yel», что значит ветер.

О том как произносятся парные согласные, прочитайте .

Чтобы запомнить правильное произношение каждой буквы, рекомендуем выполнить задания ниже.


Упражнение #2

Выучите несколько скороговорок, проговаривайте их вслух.

Скороговорка, основанная на звуке «A»:
Aşpaz Abbaz aş asmış, asmışsa da az asmış — Повар Аббас плов поставил на огонь, хоть и поставил, мало поставил.

Скороговорка, основанная на звуке «B»:
Bir bərbər o biri bərbərə dedi ki, bir beri bax — Один парикмахер другому парикмахеру сказал, что давай сюда посмотри.

Скороговорка, основанная на звуке «Q»:
Ay Əlvan quyruq qırqovul, qara quyruq qırqovulu gördünmü? — Эй, фазан с цветным хвостом, ты видел фазана с черным хвостом?
Ay axsaq aşpaz Qasan şah aşpazlar aş bişirir, sən də gəl aş bişir, ay axsaq aşpaz Qasan şah. — Эй, хромой повар Хасан шах, повара готовят плов, ты тоже приходи и приготовь плов, эй, хромой повар Хасан шах.


Упражнение #3

прослушайте песню Payız gəldi, может она вам понравится. А лучше - выучите. Заметьте, что произношение в песне очень отчётливое


Gözlərim hər axşam axtarır səni,
Ürəyim yollardan qayıtmır evə,
Sənsiz dalğalar da tanımır məni,
Neyləyim ürəyim heç yatmır evə.

Payız gəldi, uçdu getdi quşlar,
Sən də getdin, bax yağdı yağışlar.
Payız gəldi, qərib oldu dəniz,

Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz.

Küçələr, döngələr izindən qalır,
Yarpaq pıçıltısı sənin səsindir.
İşıqlar zil qara gözündən qalır,
Bu şirin xatirə mənim bəsimdir.

Özümü aldadıb her axşam-səhər,
Elə bu havanı oxuyuram mən.
Vallah, səndən ötrü çox darıxmışam,
Başqa nə gəlir ki, axı əlimdən?!

Dostlarım bilirlər nələr çekirəm,
Hər axşam könlümü alırlar mənim.
Hər dəfə qapımı döyən zaman qəm,
Dostlarım həhdəmim olurlar mənim.

Знаете ли вы? На протяжении 20-ого столетия алфавит менялся 4-раза. На данный момент, официальный алфавит основан на латинской графике.

Полезные программы

Бесплатное приложение Azeri Alifba для iOS. Детский алфавит, из группы приложений Azeri Apps. Отличная графика, с яркими иллюстрациями в звуковом сопровождении, привлекут внимание не только детей, но и взрослых. Раньше приложение было доступно и для Android, однако разработчик почему-то его удалил.

Следите за своим прогрессом в изучении языка 21 Учеников изучили эту тему

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка.

Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Где ближайшая бензоколонка?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Дайте, пожалуйста, меню
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Пожалуйста, счет
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник.

Азербайджанский язык для начинающих, с нуля, онлайн.

Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо Саг олун, тэс эккур (тэш эккур)
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе? Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти … Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка? Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога? Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский.

Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем.

Учить азербайджанский — экспресс-курс

Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо Саг олун, тэс эккур (тэш эккур)
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе? Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти … Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка? Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога? Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

Лингвистика

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо Саг олун, тэс эккур (тэш эккур)
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе? Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти … Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка? Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога? Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

Бесплатный урок азербайджанского языка

Спряжение азербайджанского глагола (первое лицо множественное число)

Азербайджанские глаголы спрягаются по лицам. Для образования глагольной формы первого лица в азербайджанском языке обычно используют окончание -ıq или окончание -ik.

Примеры использования азербайджанских глаголов

Азербайджанский язык

Самый распространённый в мире компакт-диск с программой обучения азербайджанскому языку для начинающих, использующийся тысячами людей каждый день по всему земному шару. Он идеально подходит для туристов, деловых людей, студентов и семей. Каждый, кто старше 16 лет, найдёт эту программу полезной для развития аудирования и разговорной речи. Программное обеспечение разработано таким образом, чтобы пользователи весело проводили время, изучая язык.

Курс включает

  • Азербайджанский язык обучения программного обеспечения для загрузки

Основные положения

  • Пользуйтесь с удовольствием
  • 100% на русском языке
  • Изучайте азербайджанскую грамматику и лексику
  • Функция распознавания речи для улучшения азербайджанского произношения Азербайджанский говорящий словарь
  • Уроки азербайджанского языка могут быть напечатаны
  • Подходит для начинающих
  • Работает на Windows 10, 8, 7, Vista и XP

Азербайджанский язык (самоназвание آذربايجانجا ديلي / Azərbaycan dili / Азәрбајҹан дили) относится к тюркским языкам и насчитывает около 31 миллиона носителей, проживающих преимущественно в Азербайджане, Иране, Ираке, Грузии, Армении, Турции, Сирии и России. Существует два основных варианта азербайджанского языка: северный азербайджанский и южный азербайджанский. На северном азербайджанском диалекте разговаривает около 6 миллионов человек в Азербайджане, 160 000 человек в Армении, 285 000 человек в Грузии и 112 000 человек в Дагестане. Южный азербайджанский диалект насчитывает около 23,5 миллионов носителей в Иране, 530 000 – в Турции, 300 000 – в Ираке, 30 000 – в Сирии, и небольшое количество – в Афганистане. Азербайджанский язык известен также под названиями азери, азари, азери турецкий, азербайджанский турецкий.

На территории Азербайджана арабское письмо начали использовать с VII в., и продолжалось это до 1920-х гг. На протяжении этого периода использовались три разные версии арабского письма: 28-буквенный арабский алфавит, 32-буквенный персидско-арабский алфавит и 33-буквенный тюркский арабский алфавит. Идеально ни один из них не подходил для письма на азербайджанском языке. В связи с этим предлагались различные реформы, особенно в конце XIX и начале XX вв.

В Иране для письма на азербайджанском языке всегда использовался вариант арабского письма.

Арабская вязь для азербайджанского языка

Латинский алфавит для азербайджанского языка (редакция 1929 года)

В 1929 году латинский алфавит, известный под названием яналиф (Yanalif) (новый алфавит), был утвержден для письма на азербайджанском языке в северной части Азербайджана. Фактически это была попытка советской власти уменьшить влияние ислама в тюркских республиках, которые все без исключения до 1929 года использовали арабское письмо.

Кириллический алфавит для азербайджанского языка (Азәрбајҹан әлифбасы)

В 1939 году кириллический алфавит был утвержден Сталиным и использовался до 1991 года. Сталин стремился помешать контактам между тюркскими республиками и Турцией. Его беспокоила возможность развития союзов, которые могли бы подорвать власть Советского Союза.

Латинский алфавит для азербайджанского языка (редакция 1991 года)

Получив независимость в 1991 году, Азербайджан вернулся к латинскому алфавиту, который немного отличался от редакции, используемой ранее в 1929-1939 гг. Этот переход вызвал значительную путаницу и хронический дефицит пишущих устройств и шрифтов, которые могли использоваться для письма с помощью нового алфавита. К счастью, латинский алфавит, который использовался для письма на турецком языке, очень похож на азербайджанский, поэтому турецкие пишущие устройства пользовались большим спросом. Главную сложность в новом алфавите представляла буква, известная под названием «шва» в виде перевернутой буквы «е», поскольку ни один другой язык ее не использует. Некоторые люди пишут «æ», если невозможно написать букву шва.

Латинский алфавит для азербайджанского языка (Azərbaycan əlifbası) – редакция 1992 года

16 мая 1992 года латинский алфавит для азербайджанского языка был немного изменен – букву «ä» заменили буквой «ə», а также был изменен порядок букв.

Лично у меня запоминать и учить новые слова получается только через общение. Я такая лентяйка… Просто брать словарь и учить их — не получается. Быстро вылетают из памяти(((Если бы я попала на ваш сайт год назад, то наверное — открывала бы и сразу закрывала сложные статьи) Хотя у вас материал подан очень дозировано. Спасибо большое за ваш труд.

Не рекламирую, а просто хочу рассказать свой опыт изучения азери языка. Хотя я его и изучаю уже год, то знаю не так много как хотелось бы. Потому что все от случая к случаю. Пора бы брать без страха словарь и учить слова) Уже это делать стало интересней, чем год назад.

В социальных сетях есть различные варианты игры — бутылочка. И в эту игру играет множетсво носителей языка. В данном случае азербайджанского. И если прийти туда хотя бы с минимальными знаниями, то можно быстро познакомиться и общаться с носителем при помощи личных сообщений или в чате игры. Конечно, есть свои большие минусы:
1. на слух не понимаю((Чтобы я поняла, что мне сказали — мне это пишут (например, если общение идет по скайпу). А все потому, что много пишу на азери языке, но не разговариваю)
2. Сложно с акцентом. Я так поняла, что в Азербайджане очень много различных говоров. Например, ne edirsen (что делаешь) А вот уже, как понимаю, акцент — nagarsan, neynirsen. Или niye (зачем/почему), а уже бакинский говор — noşun.
3. И очень сложно, когда носитель не знает вообще русского языка. Хотя с другой стороны это может быть и плюсом — заставляет меня искать в словарях, просить помощи в переводе на различных ресурсах, короче, не лениться) 4. Я часто обращаю внимание на то, как и что пишут азери в чате игры на своем языке, как составляют предложения. Но не все пишут грамотно, не всегда палец попадает на нужную букву и сами понимаете, что в чат отправляются смс с ошибками. Носители хорошо понимают, а я частенько впадаю в ступор). Но уже какой-никакой, а опыт есть и даже видеть начала ошибки. Раньше вообще беда была))
И самое главное, что мне нравится, что азербайджанцы очень доброжелательно относятся к тем, кто изучает их язык 🙂 Поэтому познакомиться для общения не составляет никакого труда. И если освоить грамматику, то при письменном общении, она потом доходит до «автомата». У меня уже некоторые правила отточены хорошо) Не лезу лихорадочно в табличку с правилом, даже голова не задумывается. Ощущение, что все так естественно))

Поэтому, у кого нехватка общения на азери языке, то советую эту игрушку, как дополнительный стимул и практику.

Сейчас мне уже пора конкретно подтянуть грамматику — например образование вариантов прошедшего времени, падежи тоже страдают у меня и учить-учить слова) Я очень рада вашему ресурсу) Даже зарегистрировалась)

А еще так интересно общаться на чужом языке)) И заметила, что у каждого собеседника есть свои особенности)) Например, один любит все время вставлять inan inan) А другой — he или qisasi, или часто говорит «проехали» (ne ise)) Я даже часто спрашиваю başqa sozu bilirsen?)